Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.


    Available courses

    On the basis of the baseline provided by the Result 1, the guiding training programme will give the path to ensure a training activity towards a social transformation project. The emphasis will be on the training needs detected in the target groups of the 6 partners entities. Learners will be the target groups of the project (women, immigrants and long-term unemployed individuals.

    The methodology will be to learn by doing practical, with many examples of the European space and with practical exercises. The contents will give a practical approach and will incorporate good practice from other target groups organizations focus in integration, necessary competences to successfully manage and support diversity. This will contribute to positive interaction with different inclusion groups, regardless of their ethnicity, (dis)ability, religion, sexuality, skin color, socio-economic background, appearance, educational level, language spoken and so on. Dynamics and exercises required to participants will ask to provide information from their respective communities.

    A partir de la línea de base proporcionada por el Resultado 1, el programa formativo orientador dará la pauta para asegurar una actividad formativa hacia un proyecto de transformación social. Se hará hincapié en las necesidades de formación detectadas en los grupos destinatarios de las 6 entidades socias. Los alumnos serán los grupos objetivo del proyecto (mujeres, inmigrantes y desempleados de larga duración).

    La metodología será aprender haciendo práctica, con muchos ejemplos del espacio europeo y con ejercicios prácticos. Los contenidos darán un enfoque práctico e incorporarán buenas prácticas de otras organizaciones de grupos objetivo centradas en la integración, competencias necesarias para gestionar y apoyar con éxito la diversidad. Esto contribuirá a una interacción positiva con los diferentes grupos de inclusión, independientemente de su etnia, (dis)capacidad, religión, sexualidad, color de piel, origen socioeconómico, apariencia, nivel educativo, idioma hablado, etc. Las dinámicas y ejercicios requeridos a los participantes pedirán que aporten información de sus respectivas comunidades.

    Auf der Grundlage der durch Ergebnis 1 geschaffenen Ausgangssituation wird das Schulungsprogramm den Weg weisen, um eine Schulungsaktivität für ein Projekt zur sozialen Umgestaltung zu gewährleisten. Der Schwerpunkt wird auf dem in den Zielgruppen der 6 Partnereinrichtungen festgestellten Ausbildungsbedarf liegen. Die Lernenden werden die Zielgruppen des Projekts sein (Frauen, Immigranten und Langzeitarbeitslose).

    Die Methodik wird darin bestehen, durch praktisches Tun zu lernen, mit vielen Beispielen aus dem europäischen Raum und mit praktischen Übungen. Die Inhalte werden einen praktischen Ansatz bieten und bewährte Praktiken von anderen Zielgruppen-Organisationen einbeziehen, die sich auf die Integration und die notwendigen Kompetenzen zur erfolgreichen Verwaltung und Unterstützung von Vielfalt konzentrieren. Dies wird zu einer positiven Interaktion mit verschiedenen Eingliederungsgruppen beitragen, unabhängig von deren ethnischer Zugehörigkeit, (Un-)Fähigkeit, Religion, Sexualität, Hautfarbe, sozioökonomischem Hintergrund, Aussehen, Bildungsniveau, gesprochener Sprache und so weiter. Die Dynamik und die Übungen verlangen von den Teilnehmern, dass sie Informationen aus ihren jeweiligen Gemeinschaften zur Verfügung stellen.

    Na podlagi izhodiščnih podatkov iz rezultata 1 bo usmerjevalni program usposabljanja omogočil, da se dejavnost usposabljanja usmeri v projekt socialne preobrazbe. Poudarek bo na potrebah po usposabljanju, ugotovljenih v ciljnih skupinah šestih partnerskih subjektov. Učenci bodo ciljne skupine projekta (ženske, priseljenci in dolgotrajno brezposelni posamezniki.

    Metodologija bo temeljila na praktičnem učenju s številnimi primeri iz evropskega prostora in praktičnimi vajami. Vsebina bo vsebovala praktičen pristop in dobre prakse iz drugih organizacij ciljnih skupin, ki se osredotočajo na vključevanje, potrebne kompetence za uspešno upravljanje in podporo raznolikosti. To bo prispevalo k pozitivni interakciji z različnimi skupinami vključevanja, ne glede na njihovo etnično pripadnost, (ne)sposobnost, veroizpoved, spolno usmerjenost, barvo kože, socialno-ekonomsko ozadje, videz, stopnjo izobrazbe, govorjeni jezik in tako naprej. Dinamika in vaje, ki so potrebne za udeležence, bodo zahtevale, da zagotovijo informacije iz svojih skupnosti.

    Sulla base della base di partenza fornita dal Risultato 1, il programma di formazione guida fornirà il percorso per garantire un'attività di formazione verso un progetto di trasformazione sociale. L'accento sarà posto sui bisogni formativi rilevati nei gruppi target dei 6 enti partner. Gli allievi saranno i gruppi target del progetto (donne, immigrati e disoccupati di lunga durata).

    La metodologia sarà quella di imparare facendo pratica, con molti esempi dello spazio europeo e con esercizi pratici. I contenuti forniranno un approccio pratico e incorporeranno le buone pratiche di altre organizzazioni di gruppi target incentrate sull'integrazione, le competenze necessarie per gestire e sostenere con successo la diversità. Ciò contribuirà a un'interazione positiva con i diversi gruppi di inclusione, indipendentemente dalla loro etnia, (dis)abilità, religione, sessualità, colore della pelle, background socio-economico, aspetto, livello di istruzione, lingua parlata e così via. Le dinamiche e gli esercizi richiesti ai partecipanti chiederanno di fornire informazioni dalle rispettive comunità.